-
1 оплачивать счета
-
2 оплачивать счета
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оплачивать счета
-
3 оплачивать
1. compensate2. disburse3. reimburse4. retire5. take over6. defray7. pursing8. re-paid9. pay; remunerate; settleвыплачивать, оплачивать; возвращать деньги — pay away
оплачивать счета; рассчитаться — settle accounts
10. meetпокрывать стоимость; оплачивать стоимость — meet the cost
покрывать долги; оплачивать долги — meet debts
11. pay forоплачивающий; оплата — paying for
12. remunerate13. settleСинонимический ряд:платить (глаг.) вносить деньги; вносить плату; платить; уплачивать -
4 оплачивать счет
1. settle the accountсчет, не принадлежащий конкретному лицу — impersonal account
2. settling the accountсчета дебиторов; дебиторы по расчётам — accounts receivable
состояние счета; состояние финансов — status of the account
3. settle account" счета — bad accounts
4. settling accountсчета кредиторов; кредиторы по расчётам — accounts payable
записал на счет; записанный на счет — passed to an account
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > оплачивать счет
-
5 оплачивать
v1) gener. aufkommen (что-л.), bestreiten (расходы), bezahlen, bezählen (что-л.), löhnen, nachzahlen (задним числом), (etw.) honorieren (что-л.)2) colloq. richtigmachen (ñ÷¸ò), glattmachen3) book. begleichen (тж. перен.)4) law. zählen6) fin. begleichen (íàïð. eine Rechnung), entrichten (íàïð. Gebühren), honorieren (íàïð. einen Scheck), aufbringen (капитал), liberieren (акционерный капитал)7) busin. bezahlen (что-л.)8) swiss. salarieren (òðóä)9) f.trade. begleichen (ñ÷¸ò), berichtigen (счета), einzahlen, zahlen, einlösen (товар, вексель, счёт), kontentieren, regulieren (ñ÷¸ò) -
6 оплачивать счет
-
7 оплачивать
см. оплатить* * ** * *v1) gener. pagare, pagliare, retribuire, rimborsare2) econ. liberare, dare in pagamento (напр., долг) -
8 оплачивать
гл.to pay;( выплачивать вознаграждение) to remunerate;(погашать долг и т.п.) to redeem;reimburse;repay;(покрывать расходы и т.п.) to cover;defray;meet;( счета) to settle -
9 оплачивать сальдо счета
vf.trade. den Kontostand ausgleichenУниверсальный русско-немецкий словарь > оплачивать сальдо счета
-
10 оплачивать просроченные счета
vfin. regolare le pendenzeUniversale dizionario russo-italiano > оплачивать просроченные счета
-
11 прямое снятие со счета
EBRD: direct debiting (поручение банку оплачивать счета-фактуры поставщика товаров или услуг без обращения к клиенту)Универсальный русско-английский словарь > прямое снятие со счета
-
12 в две счета
" счета — bad accounts
-
13 settle accounts
оплачивать счета; рассчитаться -
14 (to) settle (an) account
оплачивать счетTo raise and settle accounts and invoices payable by or to the Company. — Принимать и оплачивать счета и фактуры, подлежащие оплате на Компанию или Компанией.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) settle (an) account
-
15 (to) settle (an) account
оплачивать счетTo raise and settle accounts and invoices payable by or to the Company. — Принимать и оплачивать счета и фактуры, подлежащие оплате на Компанию или Компанией.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) settle (an) account
-
16 (to) settle (an) invoice
оплачивать счет-фактуруTo raise and settle accounts and invoices payable by or to the Company. — Принимать и оплачивать счета и фактуры, подлежащие оплате на Компанию или Компанией.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) settle (an) invoice
-
17 (to) settle (an) invoice
оплачивать счет-фактуруTo raise and settle accounts and invoices payable by or to the Company. — Принимать и оплачивать счета и фактуры, подлежащие оплате на Компанию или Компанией.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) settle (an) invoice
-
18 (to) settle (an) account
оплачивать счетTo raise and settle accounts and invoices payable by or to the Company. — Принимать и оплачивать счета и фактуры, подлежащие оплате на Компанию или Компанией.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) settle (an) account
-
19 (to) settle (an) account
оплачивать счетTo raise and settle accounts and invoices payable by or to the Company. — Принимать и оплачивать счета и фактуры, подлежащие оплате на Компанию или Компанией.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) settle (an) account
-
20 (to) settle (an) invoice
оплачивать счет-фактуруTo raise and settle accounts and invoices payable by or to the Company. — Принимать и оплачивать счета и фактуры, подлежащие оплате на Компанию или Компанией.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) settle (an) invoice
См. также в других словарях:
счета — оплачивать счета • существование / создание, прерывание, решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оплачивать — оплатить проезд • решение, компенсация оплатить услуги • решение, компенсация оплачивает коммунальные услуги • решение, компенсация оплачивать отпуска • решение, компенсация оплачивать работы • решение, компенсация оплачивать счета •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СЧЕТА (ОПЛАЧИВАТЬ) — ♠ Платить по счетам окажетесь в сложной ситуации, из которой, впрочем, сможете выйти, если только вам хватает денег на оплату счета. ↑ Представьте, что это не ваши счета. Их совсем не следует оплачивать. Вы радуетесь этому … Большой семейный сонник
оплачивать — ОПЛАЧИВАТЬ, несов. (сов. оплатить), что. Давать (дать) деньги (или какие л. другие ценности) кому л. в качестве вознаграждения за что л. (какую л. работу, услугу и т.п.) или в возмещение чего л. [impf. to pay (for); to settle the account, pay the … Большой толковый словарь русских глаголов
ДОГОВОР БАНКОВСКОГО СЧЕТА — договор, в силу которого одна сторона (банк) обязуется принимать и за числять поступающие на счет, открытый другой стороне клиенту (владельцу счета), денежные средства, выполнять распоряжения клиента о перечислений и выдаче соответствующих сумм… … Энциклопедия юриста
БЮДЖЕТНЫЕ СЧЕТА — 1) счета бюджетных учреждений в банках; 2) одна из форм кредитования частных лиц, при которой клиент регулярно вносит на свой банковский счет определенные договором суммы, а банк оплачивает счета клиента, предоставляя в случае необходимости… … Юридическая энциклопедия
БЮДЖЕТНЫЕ СЧЕТА — 1) счета бюджетных учреждений в банках; 2) одна из форм кредитования частных лиц, при которой клиент регулярно вносит на свой банковский счет определенные договором суммы, а банк оплачивает счета клиента, предоставляя в случае необходимости… … Энциклопедический словарь экономики и права
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ПЕНСИОННЫЕ СЧЕТА — ИПС(INDIVIDUAL RETIREMENT ACCOUNTS IRA). Закон о налоговой реформе 1976 г. предусмотрел ограниченную систему пенсионного обеспечения (qualified retirement plan) для частных лиц. В настоящее время налогоплательщик, имеющий трудовой доход, вправе… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Электронные деньги — (Electronic money) Электронные деньги это денежные обязательства эмитента в электронном виде Все, что нужно знать об электронных деньгах история и развитие электронных денег, перевод, обмен и вывод электронных денег в различных платежных системах … Энциклопедия инвестора
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Ликвидность — (Liquidity) Ликвидность это мобильность активов, обеспечивающая возможность бесперебойной оплаты обязательств Экономическая характеристика и коэффициент ликвидности предприятия, банка, рынка, активов и инвестиций как важный экономический… … Энциклопедия инвестора